Archive for the 'Writing' Category

Inkling

Tuesday, October 21st, 2008

Here’s something that’s happened with lots of sleep and medication:

The first book — the one, mine, to be written — introduced itself, forcefully. Came right in and sat down in one of the wing chairs and helped itself to tea and wouldn’t go away. Tells me about structure when I feed the cats. Drops idle remarks about past and present, snarks about my inadequacies with Marx as a primary source, makes threatening remarks about exactly when the first intellectual model of the information economy broke, rolls its eyes and shuts up when I ask the (damn) classroom question. Roundly mocks chapters 1, 2, and 5 of the dissertation, and proposes they’re best left behind, especially with all the old stuff on class, and I’ve got a new focus anyway.

And it’s there, in something different from what might have been its old shape and rhythms, but insistent:

Write me, it says.

More About David Foster Wallace

Monday, September 15th, 2008

It’s 9:58 at night and I’m on my back porch, with two cat carriers — one open, one closed — sitting on the concrete about a meter from my feet, both facing away.

I’m thinking more about David Foster Wallace and his suicide. I’ve looked at the considerations and obituaries in their various venues; thumbed back through some volumes. I’m dismayed (albeit unsurprised) by NYT reviewer Michiko Kakutani’s true-to-form small-souled nastiness, and find Laura Miller’s writing on Wallace for Salon probably closest to a true, careful, and generous account of what he seemed to be trying to do.

There’s a kitten in the closed carrier. The other one’s empty. There’s a breeze, and the temperature’s dropping.

Spencer gently chides the NYT and the Washington Post for superficial imitations of what they perceived as Wallace’s style. I worry that I’m probably doing here something like what Spencer decried: trying hard to think like Wallace; trying to work through — via feeble approximation — why his writing was important to me.

I talked to K. at the market tonight. I asked her if she knew anyone missing a kitten. No, she said. But there were five down at the laundromat last week and one got its paw stuck under the machine. Just wandering around.

Wallace’s prose avoided the bathos I’m performing here. The appeals to emotion he made tended to be complex, nuanced, and — for me — embarrassingly honest in his nonfiction. That essay about the cruise? My immediate, gut reaction: what an arrogant prick. It took me a while to figure out how hard one had to work for that unvarnished an account, and how what seemed like narcissism was its opposite, its undercutting. And not just its opposite, but something more: a scrupulous, sometimes obsessive concern with what was ethical in writing.

Saturday night, my own cats were all a-bristle, so I wandered outside with a flashlight. Three pairs of amber eyes reflecting back at me. Gray mama and two black tortie kittens in the side yard. No collars. I asked the neighbors: nothing. The next afternoon, in the garage, one lone black tortie, maybe six weeks old. Right now, she’s sitting out here in the closed carrier, getting hoarser as I type with how much she’s meowing.

I re-read Wallace’s “Consider the Lobster” today. It’s remarkable: a meditation on suffering, written for a culinary magazine. And it got me thinking: that’s really what everything he wrote was about. As far as music goes, my generation’s artist was Kurt Cobain, for whom nearly every song was in some way a suicide note. Our writer is Wallace, and everything he’s written, in one way or another, has been about suffering.

The gray mama’s been back twice. She’ll approach within about two meters if I bait her with food. No second kitten: five down to three down to two, and now, here, alone in her carrier, one. And me sitting beside that lone kitten, typing away, using her as bait, as well. Hoping to trap mama. I went inside about an hour ago, and peeked out from the kitchen window. Without me there, mama was there at the carrier, paw out, touching kitten; kitten with both paws out through the grate.

Again: bathos. But trying to negotiate that line between emotion and critical self-consciousness. And that question of emotion and its associated concern with cognition is at the heart of “Consider the Lobster,” just as cognition and its association with suffering travel throughout Wallace’s work. Tomorrow morning, I’ll take the kitten to the shelter, where she’ll be spayed and tested and get her shots, and — I hope — perhaps eventually forget that, as angry and bitchy and hissy as my cats were to have her in the house, she could not stop from wanting to go toward them, could not stop from being lonely, could not stop from wanting to be with beings that looked like her. Or that I used her to try to catch her mama, out here, tonight.

I began this wanting to make a point about how Wallace wasn’t our Pynchon or our Gaddis. I wanted to use that quotation pseudo-literati like me think nobody else has heard, that “A book must be the axe for the frozen sea within us,” to assert that Wallace was, in fact, our Kafka. But that feels like a pale and small assertion to end an overly long and maudlin post with.

I’ll go to the shelter tomorrow.

David Foster Wallace Is Dead

Saturday, September 13th, 2008

The most ambitious and talented American fiction writer of recent memory has committed suicide. People of my generation said he was our Pynchon or Gaddis, and to a degree, I agreed: while I found his essays and short fiction simultaneously amazing and infuriating, Infinite Jest was the book that got me excited again about the possibilities of American fiction; the book that once again — after far too long — made false Hofstadter’s claim that in a time when the ocean of knowledge has burst its shores, the encyclopedic novel is no longer possible; that we could never again have another Don Quixote, Middlemarch, Bleak House, Zauberberg, Gravity’s Rainbow, or any other work that adequately encompassed the world and knowledge and spirit of its age. Infinite Jest did so, brilliantly.

I’m sad to know he’s gone.

(via MetaFilter)

Kairos CFP: dot mil

Sunday, August 3rd, 2008

Here’s part of my excuse for not posting much lately. Alexis and I are pretty excited about it. And I might be soliciting some of you, dear readers, for contributions.

Call for Proposals

Kairos Summer 2010 Special Issue
dot mil: Rhetoric, Technology, and the Military
Guest Editors: Mike Edwards and Alexis Hart

This special issue of Kairos seeks to investigate the intersections between technology, rhetoric, and the military, as well as the connections between the military and literacy instruction. During World War II, College English published four articles (February 1944, May 1944, March 1945, May 1945) explicitly concerned with connections between literacy instruction in higher education and the contemporary military. Today, in a time of ongoing conflict in Iraq and Afghanistan and anxieties about military action in Iran, such connections merit renewed attention. Furthermore, advances in communications technologies have complicated those connections. ARPANET, the first packet-switching network and direct predecessor to the global internet, went live as a Department of Defense project in 1969, and the intersection of networked rhetorics and military affairs has evolved in intriguing ways since. For example, email, web video, cell phones, video games, weblogs, and other digital technologies have become increasingly available as well as increasingly controversial within military contexts. For this special issue on rhetoric, technology, and the military, examples of possible topics of investigation might include, but are not limited to:

How soldiers’, sailors’, airmen’s, and Marines’ access to 24/7 networked communications technologies has changed the rhetoric of conflicts in Iraq, Afghanistan, and elsewhere.
Online alternative news sources and their influence on public perceptions of conflicts.
How digital technologies complicate concerns of operations security (OPSEC).
The Army’s ban on weblogging by soldiers without command approval.
The rhetorics and aesthetics of military-themed video games.
Distance learning for deployed soldiers, sailors, airmen, and Marines.
The use of just war theory, torture, protest, and other military-related subjects as topics for argument essays in first-year writing courses.
Corporal Pat Tillman and the public uses of the rhetorical canon of memory.
The rhetoric of PowerPoint in command briefings.
The use of netwar strategies by insurgency groups and conventional military organizations.
Media representations of the ethics and rhetoric of the “revolt of the generals.”
The rhetoric of recruiting.
Online “swiftboating” and the place of military service in political rhetoric.
The rhetorical framing of conflict in documentaries and news reports, as well as in first-hand accounts from on-the-ground warfighters.

Submission Guidelines:

For this special issue, we seek submissions for all sections of the journal (Topoi, Praxis, Reviews, Interviews, and Disputatio). We ask that contributors visit current and previous issues to determine which section best matches your work.

Topoi: Extended scholarly analyses related to the special issue theme.
Praxis: Longer classroom spotlights and brief digital tool-use narratives related to the special issue theme.
Reviews: Individual or collaborative reviews of books, media, and other texts of interest related to the special issue theme.
Interviews: Interviews with scholars doing work related to the special issue theme.
Disputatio: Short digital texts that invite or incite further commentary. This section operates like letters to the editor in more traditional journal venues; however, these texts take native digital forms, even if rudimentary in nature.

Additional Guidelines:

Please consult general submission guidelines at http://kairos.technorhetoric.net/cfht.html.
Kairos can accept most web-ready file formats (check with the guest editors if you are unsure). Please keep in mind that this excludes word-processing documents.
We prefer URLs for review purposes. If you do not have access to open (or password-protected) webspace, please contact the guest editors in advance of the submission deadline to arrange alternate means of delivery.
We cannot accept email attachments larger than 2 megabytes (MB).
Queries to the guest editors are welcome in advance of the deadline. (Responses may take up to a week.)

Submission Deadline (Proposals): November 1, 2008

Contact both guest editors with a proposal via email. (Subject line: “dotmil submission: YOURNAME”.) The proposal should include a 1-2 paragraph explanation of the webtext’s topic and argument; a 1-2 paragraph description of the webtext’s structure, design, and associated technologies (including a URL and/or images, if authors wish); and a brief annotated bibliography. Authors will receive confirmation of submission, via email, within 2-3 days.

Publication Timeline:

Proposals due: November 1, 2008
Acceptance notification: December 1, 2008
Full webtexts due: March 1, 2009
Revised webtexts due: October 1, 2009
Publication date: May 15, 2010

Writing for the Turk

Thursday, May 22nd, 2008

A few weeks ago, I netstumbled again upon Amazon’s Mechanical Turk, a for-hire crowdsourcing system that I remember causing a brief buzz when it came out in 2005 or 2006. I was deep in dissertation tunnel vision at the time, not wanting to let myself be distracted, but I remember thinking it held interesting possibilities as a highly decentralized market for immaterial labor, and wondered how it might connect to what I’d been saying about the economics of writing.

So I’ve finally caught a short breather from the end-of-the-semester crunch — I’m presently sitting in the hall while my plebes are about 25 minutes into taking their term-end examinations and typing busily away — and did some poking around. Interesting stuff. The job requester command-line interface stuff is a little daunting, but on the worker side, there are — as of this morning — 111 jobs available with the keyword “write” in the listing. Which made me wonder once more: how much should you pay for a C+ paper?

Or, OK, to be a little less opaque about it: the Amazon Mechanical Turk offers one system of thinking about the value of what they call Human Intelligence Tasks. In looking over those Human Intelligence Tasks, I think they’re certainly a form of Hardt and Negri’s immaterial labor, but of a somewhat different order than, say, writing an essay. Yet some of them — e.g., writing reviews — come close to the types of low-stakes tasks we sometimes assign in FYC. And “stakes” is yet another term related to value.

Curious. Further investigation needed.

The Luxury of Revision

Tuesday, February 26th, 2008

I enjoy cooking. These days, with what feel like ever-increasing obligations in my work schedule and my increasingly long days at work, one of my low-key, relaxed pleasures remains experimenting with recipes, trying things out, refining them. And I wish the way I taught, the way I ask students to write, matched up better with the way I cook.

It starts with when I want something, with desire: when I’ve got a taste in my head, or an ingredient I want to work with. Lately, it’s been fish soup — not quite chowder, but close — and I’ve been coming at it from different directions, most of them involving Thai and Vietnamese flavors. So for the first draft, I tinkered with onion and garlic and sesame oil, fish broth, catfish, potatoes, green vegetables. Not good: the textures were terrible. The flavor of the broth was right, at least. So I regrouped, cooked the vegetables separately from the broth, used clam juice and curry paste and lime juice, added scallions and basil and cilantro at the end. Still not there: the broth is again the best part, but too many different vegetables are distracting, though it’s a gloriously green soup. Better than the first version, at least, in that it’s worth keeping and will feed me for a couple days. But too spiciness and citrus obscures the seafood flavors. I’m almost there, and I’ll try again in a week or two, reducing and focusing the base, making it simpler, making the accent notes work together.

I wish my students had the luxury of that extended process in their writing. I’ve tried to plan it into the course, to make it available, but when I write, I know that availability and desire without time — or any of those terms without the other — are often and too easily a recipe for 1-2-3 casseroles and tupperware leftovers. When I cook, I can come back to it because I want to.

Where’s the place for the student who makes the burnt dish and then makes the same burnt dish again? Sure: I need Shaughnessy and Bartholomae helping me with the recipes. Part of it is certainty and vocabulary, making a roux, roasting the spices, knowing when to deglaze; part of it’s knowing what ingredients you like to pull from. But the most important part, I think, is knowing what you want. What you’ve got a taste for: desire.

Lately, I’ve felt like I don’t know how to teach that last thing.

A Reading

Monday, December 10th, 2007

I’m teaching two sections of plebe — freshman — literature in the spring, and I’m looking forward to it as something that I haven’t done in a while; something that might refresh the ways I teach other courses. The freshman literature course here takes various and changing forms, but right now it’s a largely genre-driven introduction to American literature, and I’m happy to work with the broad opportunities such a perspective permits.

What’s nice about teaching here is that prominent folks — to me, the most remarkable example being Noam Chomsky — are sometimes curious about us, and accept invitations to speak with the cadets. Had I my own department to run, I’d love to see the boundaries pushed a bit further — to see, for example, how students might respond to speakers like Hakim Bey or Eve Ensler or Mark Z. Danielewski.

What about you, reader? Say you’re teaching an intro to literature course, and you have a scant budget. Maybe you can bring in one or two nearby writers — authors of contemporary poetry or fiction or creative nonfiction — who would enjoy talking to your students. Who would you ask to visit?

The Plagiarized Field Manual, Part 2

Wednesday, November 7th, 2007

(This post, the second in a series, builds upon, responds to, revises, and condenses a number of emails sent in somewhat different form to WPA-L, the writing program administrators’ listserv.)

In response to the emerging controversy over the plagiarized Army field manual on counterinsurgency, FM 3-24, Chuck Bazerman and Christopher Strelluf made what I think are some important points on WPA-L. On October 31, Bazerman observed that anthropologist David Price’s article “is not just a plagiarism gotcha,” and I’m inclined to agree: as Bazerman points out, the article offers some “subtle observations about the writing and research process, the ability to handle source material and depth of disciplinary understanding, a subtle understanding of the motives for plagiarism,” among other things. For the reasons Bazerman notes, I think Price’s article is valuable — although it also seems to me quite clear from Price’s tone that the article was, indeed, primarily intended as what Bazerman and other very smart people before him have referred to as a “Gotcha!” in support of his broader strongly implied claim that Military=Bad. (Note the supporting characterization by the Counterpunch editors of “military enterprises” as “evil.”) In serving the ends that its author intended, Price’s article critiquing the plagiarized field manual raises other, more complicated issues as well.

(more…)

The Plagiarized Field Manual, Part 1

Wednesday, November 7th, 2007

(This post, the first in a series, builds upon, revises, and condenses a number of emails sent in somewhat different form to WPA-L, the writing program administrators’ listserv.)

The Army recently published a revised version of its field manual (FM) on counterinsurgency, FM 3-24. Field manuals are how-to guides for soldiers: step-by-step, easy-to-follow instructions for everything you can imagine you might have to do in wartime, from loading a boat to reading a map. They’re some of the most clearly written documents I’ve seen, and they’re also all in the public domain, since — like any writing I do in my current official capacity — they’re products of taxpayer dollars.

The counterinsurgency field manual, however, represents a shift in perspective on the Army’s part. Field manuals are efficient, straightforward, commonsense. For the most part, FMs are careful to avoid complexity and ambiguity, and eschew the complications that attend upon the intricacies of intercultural interaction. But the Army realized that what’s going on today in Iraq and elsewhere is a whole lot more complicated than what they were initially prepared for, and that realization prompted a fundamental revision in doctrine; a revision than actually engaged the complexities and ambiguities of intercultural interactions, and relied upon peer-reviewed academic scholarship in anthropology and sociology to do so.

So there’s the initial ground for debate, which has made the rounds in various forms on WPA-L and elsewhere: is it acceptable for the Army to adapt scholarship — yours, mine, anybody’s — to the warfighting and peacekeeping ends decided upon by the nation’s civilian leadership? (I’m doing my best here to make careful distinctions as to who does what, both out of a self-conscious awareness of my status as a civilian instructor at a military institution, and out of a discomfort with the ways I’ve seen academics sometimes unknowingly conflate military leadership with high-level civilian command.)

The scandal, though, is this: according to anthropologist David Price, the published version of the Army’s FM 3-24 on Counterinsurgency is deeply and thoroughly plagiarized, particularly in its Chapter 3, which patches together a wide range of verbatim or minimally edited passages from prominent sociological and anthropological texts without any sort of sufficient documentation in order to establish a series of definitional terms for use by officers, NCOs, and soldiers seeking to implement counterinsurgency tactics in the field.

Now, initially, when I saw this, I immediately got out all my old FMs: not a single works cited among them. David Price writes that “The cumulative effect of such non-attributions is devastating to the Manual’s academic integrity,” but apparently fails to grasp that this is in some ways a matter of genre: FMs are manuals for use in the field rather than the library, and the sergeants and lieutenants and captains who will put them to use are far less interested in where ideas come from than in matters of implementation. Some officers I’ve spoken to have echoed the observation that Army writing is community property and definitionally in the public domain, which likely contributed to the habits of mind that led to the failures of documentation. I don’t believe that excuses the plagiarism — particularly given Price’s point that “The most damning element of the Manual’s reliance on unattributed sources is that the Manual includes a bibliography listing of over 100 sources, yet not a single source I have identified is included” — but it does help to explain it.

But I’ve put my hands on a copy of the new FM, and the plagiarism is unfortunately damning, particularly given the hyperattention to citation in other areas. I don’t know whose intent it was, but the bottom line is this: there is clearly some intent to deceive associated with the citations in this document.

(More to follow.)

$16, Well Spent

Wednesday, October 17th, 2007

I just picked up The Best American Poetry 2007, and I’ve had mixed feelings. There’s an interesting mix of really, really good stuff and stuff that seems to me silly, gimmicky, and simply self-indulgently bad. Stuff by prominent folks we all know (Louise Glück, Robert Pinsky); stuff by less prominent folks doing increasingly interesting work (Brian Turner, Joe Wenderoth); and stuff by former teachers and classmates, none of whom remember me, I’m certain, which is a good thing, because I’m disappointed by some of it, and genuinely amused by one comically pretentious and awful instance, but as it comes from someone who takes himself Very Very Seriously as a Poet and Artist and wanted to make sure all around him knew what a superior Poet and Artist he was, I can’t say I’m surprised.

But the primary reason I picked it up is the fact that former West Point Cadet (class of 2007) Marya Rosenberg has a cycle of haikus included that she wrote as an undergrad here. While some of them aren’t as strong as the rest (I got kind of an Andy Rooney in seventeen syllables feeling from a couple, if that makes any sense), there are also some that are as wonderful and brilliant as any haiku you’ve ever read, and perhaps even moreso in the ways they play with and press at the boundaries of the conventions of the genre. Among various fine examples, my favorite:

Springtime at West Point
boys in combat boots, slipping
on cherry blossoms

Overall, the book is an interesting and diverse collection. And I’m happy to see a Cadet’s poetry receiving public recognition as being at the level of our poet laureates. For me, that recognition of excellent writing — and those fine haiku — are sixteen bucks well spent.

I say check it out. Or write a haiku that nobody else but you could write. Or both.

The Section Marcher

You call attention,
report, breeze, windows wide, and
write — your fingers fly.

That dashed-off attempt isn’t very good, and not even close to being anywhere as good as any of Marya’s, of course. But there’s the breeze, windows, fly thing, and it’s what my section marchers do: they’re in charge of the class. They open windows strategically to make sure the air flows through the old classroom; they take attendance, call the section to attention, offer their reports — and then they do the written work of the class, as well. So: seeing the writing of a student from my school has got me doing more writing and thinking. That’s a good thing, and I look forward, hopefully, to meeting more students like the now-Lieutenant Rosenberg.