The Plagiarized Field Manual, Part 2

November 7th, 2007

(This post, the second in a series, builds upon, responds to, revises, and condenses a number of emails sent in somewhat different form to WPA-L, the writing program administrators’ listserv.)

In response to the emerging controversy over the plagiarized Army field manual on counterinsurgency, FM 3-24, Chuck Bazerman and Christopher Strelluf made what I think are some important points on WPA-L. On October 31, Bazerman observed that anthropologist David Price’s article “is not just a plagiarism gotcha,” and I’m inclined to agree: as Bazerman points out, the article offers some “subtle observations about the writing and research process, the ability to handle source material and depth of disciplinary understanding, a subtle understanding of the motives for plagiarism,” among other things. For the reasons Bazerman notes, I think Price’s article is valuable — although it also seems to me quite clear from Price’s tone that the article was, indeed, primarily intended as what Bazerman and other very smart people before him have referred to as a “Gotcha!” in support of his broader strongly implied claim that Military=Bad. (Note the supporting characterization by the Counterpunch editors of “military enterprises” as “evil.”) In serving the ends that its author intended, Price’s article critiquing the plagiarized field manual raises other, more complicated issues as well.

Read the rest of this entry »

The Plagiarized Field Manual, Part 1

November 7th, 2007

(This post, the first in a series, builds upon, revises, and condenses a number of emails sent in somewhat different form to WPA-L, the writing program administrators’ listserv.)

The Army recently published a revised version of its field manual (FM) on counterinsurgency, FM 3-24. Field manuals are how-to guides for soldiers: step-by-step, easy-to-follow instructions for everything you can imagine you might have to do in wartime, from loading a boat to reading a map. They’re some of the most clearly written documents I’ve seen, and they’re also all in the public domain, since — like any writing I do in my current official capacity — they’re products of taxpayer dollars.

The counterinsurgency field manual, however, represents a shift in perspective on the Army’s part. Field manuals are efficient, straightforward, commonsense. For the most part, FMs are careful to avoid complexity and ambiguity, and eschew the complications that attend upon the intricacies of intercultural interaction. But the Army realized that what’s going on today in Iraq and elsewhere is a whole lot more complicated than what they were initially prepared for, and that realization prompted a fundamental revision in doctrine; a revision than actually engaged the complexities and ambiguities of intercultural interactions, and relied upon peer-reviewed academic scholarship in anthropology and sociology to do so.

So there’s the initial ground for debate, which has made the rounds in various forms on WPA-L and elsewhere: is it acceptable for the Army to adapt scholarship — yours, mine, anybody’s — to the warfighting and peacekeeping ends decided upon by the nation’s civilian leadership? (I’m doing my best here to make careful distinctions as to who does what, both out of a self-conscious awareness of my status as a civilian instructor at a military institution, and out of a discomfort with the ways I’ve seen academics sometimes unknowingly conflate military leadership with high-level civilian command.)

The scandal, though, is this: according to anthropologist David Price, the published version of the Army’s FM 3-24 on Counterinsurgency is deeply and thoroughly plagiarized, particularly in its Chapter 3, which patches together a wide range of verbatim or minimally edited passages from prominent sociological and anthropological texts without any sort of sufficient documentation in order to establish a series of definitional terms for use by officers, NCOs, and soldiers seeking to implement counterinsurgency tactics in the field.

Now, initially, when I saw this, I immediately got out all my old FMs: not a single works cited among them. David Price writes that “The cumulative effect of such non-attributions is devastating to the Manual’s academic integrity,” but apparently fails to grasp that this is in some ways a matter of genre: FMs are manuals for use in the field rather than the library, and the sergeants and lieutenants and captains who will put them to use are far less interested in where ideas come from than in matters of implementation. Some officers I’ve spoken to have echoed the observation that Army writing is community property and definitionally in the public domain, which likely contributed to the habits of mind that led to the failures of documentation. I don’t believe that excuses the plagiarism — particularly given Price’s point that “The most damning element of the Manual’s reliance on unattributed sources is that the Manual includes a bibliography listing of over 100 sources, yet not a single source I have identified is included” — but it does help to explain it.

But I’ve put my hands on a copy of the new FM, and the plagiarism is unfortunately damning, particularly given the hyperattention to citation in other areas. I don’t know whose intent it was, but the bottom line is this: there is clearly some intent to deceive associated with the citations in this document.

(More to follow.)

Even More Evidence That My Existence Somehow Displeases the Cosmos

October 31st, 2007

Halloween night is the worst possible night to have the doorknob on your front door cease to function.

Those Are My Feet

October 25th, 2007

I’m meeting with a student and talking to him about the presentation he’s working on, which has to do with the pros and cons of soldiers publicly disclosing personal information on the internet, and I’ve got a bunch of windows open on my screen from my previous meeting. And the cadet looks up, and sees a YouTube screengrab of a puppy, and says, “Can you hit the back button, Sir?”

I hit the back button.

“I think that’s me in that video.”

OK. The video plays: soldier’s feet, cute golden lab, black nose and lips, all nippy.

“Sir, those are my feet. That’s Bambi, the puppy my platoon adopted in Iraq.”

And yeah. It’s totally him. It’s his voice.

Limerick

October 19th, 2007

Via MetaFilter:

mathematical limerick

I thought this was wonderfully clever. Standard limerick form: first, second, and fifth lines are longer, and similar in rhyme and meter; third and fourth lines are shorter, and similar in rhyme and meter. The toughest part is figuring out how the first and last lines rhyme.

$16, Well Spent

October 17th, 2007

I just picked up The Best American Poetry 2007, and I’ve had mixed feelings. There’s an interesting mix of really, really good stuff and stuff that seems to me silly, gimmicky, and simply self-indulgently bad. Stuff by prominent folks we all know (Louise Glück, Robert Pinsky); stuff by less prominent folks doing increasingly interesting work (Brian Turner, Joe Wenderoth); and stuff by former teachers and classmates, none of whom remember me, I’m certain, which is a good thing, because I’m disappointed by some of it, and genuinely amused by one comically pretentious and awful instance, but as it comes from someone who takes himself Very Very Seriously as a Poet and Artist and wanted to make sure all around him knew what a superior Poet and Artist he was, I can’t say I’m surprised.

But the primary reason I picked it up is the fact that former West Point Cadet (class of 2007) Marya Rosenberg has a cycle of haikus included that she wrote as an undergrad here. While some of them aren’t as strong as the rest (I got kind of an Andy Rooney in seventeen syllables feeling from a couple, if that makes any sense), there are also some that are as wonderful and brilliant as any haiku you’ve ever read, and perhaps even moreso in the ways they play with and press at the boundaries of the conventions of the genre. Among various fine examples, my favorite:

Springtime at West Point
boys in combat boots, slipping
on cherry blossoms

Overall, the book is an interesting and diverse collection. And I’m happy to see a Cadet’s poetry receiving public recognition as being at the level of our poet laureates. For me, that recognition of excellent writing — and those fine haiku — are sixteen bucks well spent.

I say check it out. Or write a haiku that nobody else but you could write. Or both.

The Section Marcher

You call attention,
report, breeze, windows wide, and
write — your fingers fly.

That dashed-off attempt isn’t very good, and not even close to being anywhere as good as any of Marya’s, of course. But there’s the breeze, windows, fly thing, and it’s what my section marchers do: they’re in charge of the class. They open windows strategically to make sure the air flows through the old classroom; they take attendance, call the section to attention, offer their reports — and then they do the written work of the class, as well. So: seeing the writing of a student from my school has got me doing more writing and thinking. That’s a good thing, and I look forward, hopefully, to meeting more students like the now-Lieutenant Rosenberg.

UNH07 A3: The UNH Longitudinal Study

October 16th, 2007

Mike Garcia, Jim Webber, and Kate Gillen presented on various aspects of the ongoing University of New Hampshire longitudinal study assessing the university’s current writing requirement. Mike led the presentation with a relaxed, comfortable talk offering an overview of the various forms the study has taken and the way it’s evolved over the years. The university has a set of writing-intensive courses, and according to Mike, the study was designed to assess what writing- intensive meant, precisely, and whether as a course requirement it actually did any good: in sum, the longitudinal study responded to the fact that the Writing Program had instituted a writing requirement without any built-in assessment method.

Read the rest of this entry »

The Writing Muscle

October 13th, 2007

For the past two days, I’ve been at the University of New Hampshire 11th Biennial Composition Conference, where I was part of a panel presenting on “Shame, Shame, Shame: Literacy and the Public Regulation of Affect” that explored the implications of Elspeth Probyn’s book Blush: Faces of Shame for the teaching of writing. It was a good conference in many ways, and as is my habit, I’ll blog my notes on a few of the sessions here in the next few days. One of the enjoyable aspects of the conference was getting to re-connect with Peter Elbow, and he and my friends Lauren Rosenberg and Collie Fulford and I shared a pleasant lunch on the lawn today, talking about matters scholarly and personal.

And for me, the funniest thing was seeing, yet again, how canny a negotiator of the rhetorical situation Peter can be. I recounted some of the challenges and difficulties and complexities of being a professor at a military academy, and Peter — who helped conscientious objectors draft personal essays during the Vietnam war — expressed interest in the way we sell the project of writing at West Point. I told Peter and Lauren and Collie about the ways in which West Point sometimes frames or praises academic achievement in the terminology of athletic achievement, almost as if a highly competitive baccalaureate degree-granting institution doesn’t quite know how to talk about or reward being intelligent in ways that recognize the deeply necessary virtues of smartness for our soldiers and officers-to-be.

I really liked Peter’s response. Put it in physical terms, he suggested. Encourage cadets to do interval training with freewriting: start them at five minutes, and get them to go longer. Ten, fifteen, twenty: who can freewrite like push-ups? If the physicality of freewriting is important, if that act of keeping the hands moving is what brings out ideas, why not treat it like PT, like physical training? If you can freewrite at five minutes and freewrite at thirty minutes, and if you do that three or four days a week for a year, you’re sufficiently trained and honed as an intellectual that you can squeeze out a smart and eloquent paragraph in ten minutes. It’s the habit that does it.

Writing is a muscle, Peter said. Welcome to my gym.

(Addendum: Collie recently clarified to me that the writing/muscle/gym metaphor is indirectly from Keene State tutor emeritus Josh Bond.)

In the Valley

September 28th, 2007

In this week’s New York Times Magazine, my colleague down the hall asks:

What does it mean for an undergraduate to pass the morning reading Milton’s “Paradise Lost” and the afternoon parachuting from a helicopter?

It’s a form of the question I’ve been asking myself in the year since I came here, and it’s a question she’s been asking herself much longer. I admire the way she extends the questions she poses into a meditation on the purposes of teaching, and I admire the conclusions she draws as well. Her article is the most thoughtful representation I’ve seen of what it means to teach here, of what it means to teach English here, and of what the productive complications teaching here might bring to the teaching of English. She’s working from the perspective of the teaching of literature, and some of the ways I look at concerns associated with the teaching of writing here are somewhat different — but for much of what she wrote, I found myself nodding my head and saying, “Yes, yes, yes.”

The essay well describes what we do. I’m interested to hear what you might think, reader, especially if you work in rhetoric and composition, or are at all curious about this place. Check it out.

NASCAR Teaching

September 22nd, 2007

Our students have turned in their first essay assignments, and we’re deep into grading. For me, here, the first essay is all about navigating the rhetorical situation, helping the students figure out how to closely read and respond to the writing prompt. In terms of the grade, it’s fairly low-stakes, and my responses tend to be in the my-experience-as-a-reader mode but also attempt to illustrate to students the alignments and gaps between how they performed and the task they were set.

So a number of us, military and civilian, met at the Officer’s Club yesterday afternoon to unwind over a few pitchers and compare notes. One instructor was upset: he’d had seven Fs in a single section, and didn’t know how to account for it; wondering whether there was something wrong with his teaching or the way he posed the assignment, or how his students could so misread what was asked of them.

Another instructor posed an analogy that I’m not sure whether to like or dislike: people who teach writing, he proposed, like to teach writing for the same reasons that people go to NASCAR races. They love the skill that they see, the persistence and mastery of technique — but there’s also the love of the wreck, seeing something go incredibly and colossally wrong into a huge, end-over-end tumbling fireball. As he was saying this, I wanted to stop him, to interrupt and say no, that’s such a misguided, punitive model of instruction, that’s not what we want — but he took the analogy and made a turn into Mina Shaughnessy territory, proposing that the appeal of the wreck is in investigating its causes, seeing how it happened, how it could have happened, examining its conditions of possibility.

Maybe it’s an old or facile or obvious insight for those of us who teach writing. But right now, as I work through getting first essays back to students, it’s a useful reminder, and I think I can work with that. Reading writing as a way of investigating the conditions of possibility involved in its production.